<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Help Us Read This Shared Diary of J and W (Part 6)</title>
	<atom:link href="http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/</link>
	<description>A spoiler-intensive RoR plot-theory blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 09:19:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: PokerNemesis</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-226508</link>
		<dc:creator>PokerNemesis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 03:01:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-226508</guid>
		<description>Check it again, Noah.  There&#039;s more words to be accounted for than works for &quot;new&quot;.  It looks like &quot;own secret&quot; instead, don&#039;t you think?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Check it again, Noah.  There&#8217;s more words to be accounted for than works for &#8220;new&#8221;.  It looks like &#8220;own secret&#8221; instead, don&#8217;t you think?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Noah</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-215950</link>
		<dc:creator>Noah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 00:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-215950</guid>
		<description>I can read it! it says: our new flower
 garden, hidden behind
 the gingerbread house

W

+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_

I hope this helped anyone :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can read it! it says: our new flower<br />
 garden, hidden behind<br />
 the gingerbread house</p>
<p>W</p>
<p>+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_+_</p>
<p>I hope this helped anyone <img src='http://ruleofrosemysteries.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emriss</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-28063</link>
		<dc:creator>Emriss</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 20:43:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-28063</guid>
		<description>Looks to me like whoever wrote this was just labeling the picture. Since this is dated after when they agreed to meet, perhaps they went out the previous night and, while playing, found the garden. The next day, one of them drew a picture of it in the diary with an appropriate caption.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks to me like whoever wrote this was just labeling the picture. Since this is dated after when they agreed to meet, perhaps they went out the previous night and, while playing, found the garden. The next day, one of them drew a picture of it in the diary with an appropriate caption.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Giulia</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-27916</link>
		<dc:creator>Giulia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 23:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-27916</guid>
		<description>I think she just refers to the place where they should meet, the particular point Into the place

(same old problems with english...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think she just refers to the place where they should meet, the particular point Into the place</p>
<p>(same old problems with english&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PokerNemesis</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-27899</link>
		<dc:creator>PokerNemesis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 21:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-27899</guid>
		<description>It&#039;s almost the same with me!  I sometimes feel as if I have to conceive of a sensible reading (from word length, or something) before I can actually see the words fit the reading.  I do think, immodestly, that I&#039;m doing a pretty good job of figuring them out, so far.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s almost the same with me!  I sometimes feel as if I have to conceive of a sensible reading (from word length, or something) before I can actually see the words fit the reading.  I do think, immodestly, that I&#8217;m doing a pretty good job of figuring them out, so far.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LJ Bad</title>
		<link>http://ruleofrosemysteries.com/2010/01/22/clues/help-us-read-this-shared-diary-of-j-and-w-part-6/#comment-27889</link>
		<dc:creator>LJ Bad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 18:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ruleofrosemysteries.com/?p=1466#comment-27889</guid>
		<description>It&#039;s interesting.  I can never really tell at all what it says, until I read your interpretation.  After that, when I look back at the picture it always looks to me like it says what your interpretation was.  So either your interpretations of the picture is always spot on, or my mind just likes to believe whatever you say.  Either way, I think your interpretation is right in this case.  The girls always make spelling errors, I don&#039;t see why they wouldn&#039;t make grammatical errors like incomplete sentences.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s interesting.  I can never really tell at all what it says, until I read your interpretation.  After that, when I look back at the picture it always looks to me like it says what your interpretation was.  So either your interpretations of the picture is always spot on, or my mind just likes to believe whatever you say.  Either way, I think your interpretation is right in this case.  The girls always make spelling errors, I don&#8217;t see why they wouldn&#8217;t make grammatical errors like incomplete sentences.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

